Fältundersökarskurs på svenska översätts av Google till feltundersøkelseskurs på norska. Ändå försöker Norsk Ufosenter att läxa upp Historielärarföreningen efter vår berättigade fråga när vi önskar en mer rättvisande översättning som inte kan missuppfattas:
fältundersökarkurs översätt till norska - Sök på Google
"VB: Varför uppgraderar Norsk Ufosenter från fältundersökarkurs till feltforskerkurs?
John Doe
Mån 2021-08-16 13:09
Det viktiga i sammanhanget är att kursen är meningslös. Ingen från kursen eller som håller kursen har någonsin funnit några bevis för ufo från andra planeter. Och att leta efter bevis för ufo som är något helt annat eller missförstånd är slöseri med tid. Deltagarna får betala tusentals kronor utan att få någonting som kan användas.
/HLF
Från: Norsk UFO Senter <kontakt@norskufosenter.no>
Skickat: den 16 augusti 2021 09:51
Till: John Doe <historielararforeningen@outlook.com>
Ämne: Re: VB: Varför uppgraderar Norsk Ufosenter från fältundersökarkurs till feltforskerkurs?
Til opplysning:
Å forske er synonymt med å undersøke på norsk. Kanskje ta et kurs i norsk?
Jane Doe
Den 2021-08-16 03:55, skrev John Doe:
Från: John Doe
Skickat: den 15 augusti 2021 14:27
Till: widescreen@getmail.no <widescreen@getmail.no>
Ämne: Varför uppgraderar Norsk Ufosenter från fältundersökarkurs till feltforskerkurs?Finns det forskare anställda vid något lärosäte med på kursen? Får kursdeltagarna någon forskarutbildning på kursen som är giltig på något lärosäte?Eller är det bara egna påståenden att det handlar om forskning eller forskarkurs?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.